Jeśli szukasz profesjonalnych usług językowych, to trafiłeś we właściwe miejsce. Nasz zespół zajmuje się tłumaczeniami od ponad 15 lat. Internetowe Centrum Tłumaczeń TRANS-LING korzysta z umiejętności ponad 300 tłumaczy z kilkunastu krajów świata. Tłumacze serwisu TRANS-LING to zespół specjalistów (przede wszystkim filologów, ale również inżynierów, czy lekarzy) różnych narodowości, wykonujących profesjonalne tłumaczenia w kilkudziesięciu językach świata. Nasze tłumaczenia charakteryzują się bezbłędnością przy zachowaniu krótkich terminów.
Oferujemy tłumaczenia uwierzytelnione (czyli tłumaczenia nazywane potocznie „przysięgłymi”) i specjalistyczne: tłumaczenia prawnicze, medyczne, informatyczne, techniczne, tłumaczenia umów, dokumentów samochodowych, stron internetowych itp. Dostępne są także tłumaczenia ustne. Ofertę kierujemy zarówno do podmiotów gospodarczych, jak i klientów indywidualnych.
Zamów bezpłatną wycenę . Zapewniamy, że na wiadomość e-mail odpowiemy w przeciągu godziny.
Wykonujemy tłumaczenia pisemne ze wszystkich i na wszystkie najważniejsze języki świata: angielski, niemiecki, francuski, rosyjski, holenderski, hiszpański, włoski, czeski, grecki, ukraiński, portugalski, albański, węgierski, fiński, norweski, szwedzki, duński, arabski, japoński, koreański, chiński i wiele wiele innych języków. Zakres naszych usług obejmuje tłumaczenia:
zwykłe
przysięgłe (uwierzytelnione)
ekspresowe
specjalistyczne
techniczne
medyczne
prawne
handlowo-ekonomiczne
lokalizacja
tłumaczenia filmów
Więcej...
Podczas spotkań, narad, szkoleń, konferencji z udziałem uczestników z różnych krajów, a także wyjazdów biznesowych czy wycieczek niezbędna bywa pomoc tłumacza. Owszem, nowa społeczność Unii Europejskiej posługuje się w założeniu (lepiej lub gorzej) językiem uniwersalnym, angielskim, ale często konieczne jest dopracowanie szczegółów. Nie ma tu miejsca na nieścisłości, nie ma tu miejsca na żadne niedomówienia. Dlatego oferujemy profesjonalne tłumaczenia ustne :
konsekutywne
symultaniczne / konferencyjne
przysięgłe (z poświadczeniem protokołu podpisem)
wyjazdowe
dubbing
Więcej...
Przetłumaczony tekst ma zostać opublikowany? Oprócz dodatkowej korekty językoznawcy oferujemy Desktop Publishing , czyli komputerowe przygotowanie do druku gazet, folderów, katalogów, broszur, ulotek itp. w języku obcym i ojczystym. Jeśli tekst ma ukazać się w internecie, to i tutaj mamy przygotowane rozwiązania – nasi webmasterzy przygotują nowoczesne i estetyczne strony internetowe i całe witryny. Dostępne formaty przetłumaczonych tekstów:
dokumenty składu DTP
.indd (Adobe InDesign), .qsc (QuarkXPress), .pdf (Portable Document Format)
pliki zapisane w językach do tworzenia stron internetowych
dokumenty sporządzone przy użyciu edytorów tekstu
.doc (MS Word), .odt (OpenOffice Writer), .wp (Wordperfect)
i wiele, wiele innych...
Więcej...
Ważne spotkanie opiera się przede wszystkim na komunikacji, ale oprócz samego tłumaczenia konieczna może okazać się również kompleksowa obsługa kongresów, całościowa organizacja konferencji , seminariów, szkoleń i narad. Zapewnimy Państwu:
wcześniejsze przygotowanie (tłumaczenie, skład, druk) tekstów prac naukowych, folderów, konspektów, materiałów promocyjnych
obsługę tłumaczeniową spotkań i wykładów
wynajem pomieszczeń i serwis techniczny
transport uczestników
rezerwację miejsc hotelowych
catering
hostessy
Więcej...
Twoje interesy mają niezwykłą wagę. Nie ma tu miejsca na nieścisłości - żadnych niedomówień! Gdy w grę wchodzi zawarcie poważnej umowy z zagranicznym kontrahentem w jego ojczystym kraju, potrzebne jest wsparcie ze strony "insidera", czyli kogoś, kto zna nasze polskie realia, a równocześnie czuje się "jak ryba w wodzie" w kraju Twojego zagranicznego partnera. W jego ojczystym kraju. Ufasz firmie, z którą nawiązujesz kontakt? Wyśmienicie! Ale pokaż, że i Ty samodzielnie dobrze sobie radzisz za granicą. To na starcie wzmocni Twoją pozycję. Twój przewodnik:
odbierze Cię z lotniska / dworca kolejowego
wynajmie dla Ciebie samochód (Rent a Car)
zarezerwuje miejsce w hotelu / nocleg
skontaktuje Cię z miejscowym radcą prawnym / podatkowym
będzie Twoim tłumaczem
pokaże Ci kraj, opowie o jego historii i osobliwościach
a po ciężkim dniu pracy zaprowadzi Cię do miłej restauracji
Więcej...
Wybierasz się za granicę na własną rękę? Chcesz odpocząć po znojach ciężkiej pracy? A może chcesz odwiedzić krewnych, ale nie chcesz być dla nich ciężarem? Cel może być jeszcze inny: nostalgiczny powrót do miejsca urodzenia. Nie chcesz korzystać z usług biura podróży, ale nie chcesz też być pozostawionym na pastwę losu. Tak czy owak: choć za granicą ludzie są gościnni i życzliwie usposobieni do przybyszów, to i tak można poczuć się obco i potrzebować wsparcia. Opiekun na miejscu zna Twój język i świetnie orientuje się w lokalnych realiach. Twój przewodnik zadba o Twój komfort:
będzie czekał na Ciebie na lotnisku lub dworcu kolejowym
wynajmie dla Ciebie auto, jeśli go potrzebujesz (Rent a Car)
zadba o zakwaterowanie / nocleg
jeśli zabraknie Ci słów, to będzie tłumaczył
pokaże Ci kraj, wspomni o historii i osobliwościach
znajdzie instruktora jazdy na nartach lub nurkowania
Więcej...
Trans-Ling to agencja tłumaczeń (biuro tłumaczeń), które za pomocą nowoczesnych środków komunikacji (mail, komunikatory GG lub Tlen) oferuje klientom w całej Polsce usługi tłumaczeniowe przez internet. +++ Zespół tłumaczy liczy kilkudziesięciu freelancerów, zamieszkałych i pracujących w Gdyni, w Gdańsku, w Warszawie, w Opolu, w Krakowie, w Lublinie, we Wrocławiu, w Katowicach, w Łodzi, w Poznaniu, w Szczecinie, w Bydgoszczy, w Białymstoku, w Częstochowie. +++ W zakres naszych usług wchodzą nie tylko profesjonalne tłumaczenia ustne, ale również szereg usług dodatkowych. +++ Tłumacz ustny polskiego po niemiecku to Polnisch-Dolmetscher, a pisemny to Polnisch-Übersetzer +++ Tłumacz niemieckiego i angielskiego są najbardziej "rozrywanymi" tłumaczami w naszym zespole - 70% zamówień realizujemy właśnie w tych dwóch językach +++ Przekład to nasz chleb codzienny, znamy się na tym najlepiej. +++
399 234 275